6.12.13

Mandala em poesia

A natureza resultante do presente compromisso leva a um significado mais profundo que talvez possa ser mais bem descrito poeticamente.












Nós não cessaremos de explorar
e o término de nossa exploração
será chegar onde começamos
e conhecer o lugar pela primeira vez.
Através do desconhecido, relembrando o portão
quando o último da Terra deixar descobrir
é o que é o começo;
na fonte do maior rio
a voz da cachoeira escondida
e as crianças na macieira
desconhecida, porque não procurada
mas ouvida, meio-ouvida, na quietude
entre duas ondas do mar.
rápido agora, aqui, agora, sempre –
uma condição de completa simplicidade
(que custa não menos do que tudo)
e todos devem estar bem e
todo tipo de coisas devem estar bem
quando as línguas de fogo estão dobrados
no nó de fogo coroado
e o fogo e a rosa são um."
De "Little Giddings", III Quatro Quartetos por T.S. Eliot
A tradução para o português, revisão e divulgação deste e de outros textos de John Croft é fruto de uma iniciativa colaborativa e voluntária que endossa a ética de Crescimento Pessoal, Formação de Comunidades e Serviço à Terra – encontramos em Dragon Dreaming contribuições significativas para as mudanças necessárias à nossa sociedade.